My Happy Ending

So much for my happy ending
你為我做了這麼多,只為了給我一個快樂的結局
oh oh, oh oh, oh oh, oh oh
Oh oh, oh oh, oh...

Let's talk this over
讓我們把事情談個了結吧
It's not like we're dead
不要像是我們都已經死了一般
Was it something I did?
是我做了些什麼
Was it something You said?
還你說了些什麼
Don't leave me hanging
在這隨時會碎裂的死寂城市中
In a city so dead
不要丟下我一個人
Held up so high
阻礙這麼多
On such a breakable thread
就像是條隨時會斷裂的線一般

You were all the things I thought I knew
你曾經是我認為我瞭解的全部
And I thought we could be
而且我以為我們可以一直在一起

CHORUS
You were everything, everything that I wanted
你曾是我想要的全部,全部
We were meant to be, supposed to be, but we lost it
我們注定要在一起,應該要在一起,但是我們錯過了
All of the memories, so close to me, just fade away
所有的回憶好像才剛發生一樣,卻只是逐漸淡去
All this time you were pretending
這段時間你所假裝的
So much for my happy ending
這麼這麼多,只是為了讓我有個快樂的結局
oh oh, oh oh, oh oh, oh oh
Oh oh, oh oh

You've got your dumb friends
你有那群討人厭的朋友
I know what they say
我知道他們怎麼說我
They tell you I'm difficult
他們說我是難相處的
But so are they
但他們對我而言也是
But they don't know me
但是他們根本不瞭解我
Do they even know you?
你確定他們也都瞭解你嗎?
All the things you hide from me
所有你隱瞞著我的事情
All the shit that you do
所有你在背後做的那些爛事

You were all the things I thought I knew
你曾經是我以為我瞭解的全部
And I thought we could be
而且我以為我們可以一直走下去

CHORUS

It's nice to know that you were there
很高興你曾經在我身邊
Thanks for acting like you cared
謝謝你假裝關心我
And making me feel like I was the only one
並且曾經讓我以為我是你的唯一
It's nice to know we had it all
真的很高興知道我們曾經擁有這麼多
Thanks for watching as I fall
謝謝你在我失落的時候眼睜睜看著我跌落
And letting me know we were done
然後讓我知道我們已經結束了

CHORUS X 2

oh oh, oh oh, oh oh, oh oh
oh oh, oh oh, oh oh, oh oh
oh oh, oh oh, oh...

 

 

 

以上,自己翻譯的,翻的不好請見諒..........

arrow
arrow
    全站熱搜

    * 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()