直屬主管A先生是歪國人,而且他不會說中文
所以他每次跟我討論設計的東西,都是用「英格裡訓」
當然我回答、跟他討論,也都必須要用英文
雖然我覺得我英文很爛,但是歪國人A先生卻認真的說我英文很好
(他是用英文稱讚我的,所以跟我一樣 dont think so 的捧由們,就當作是我聽錯好了 XD)
其實我覺得他只是想鼓勵我放膽說英文...

因為在這充滿英文的環境,大家都會用英文交談
也因此,讓我最近很討厭的一句話
就是「他告訴我」<--請用英文念(過去式)

什麼?
大~聲~點
聽不見
(這是救企鵝的)

用英文念了還不知道我為什麼討厭這句話嗎...
那麼,就請看原因:因為是新人,老闆介紹我給A先生認識
老闆說[ 這位是Hitomi ]
A先生說[ Who told you? ]
然後我回答[ I told her.... ]

於是,我的名字變成了 [ He told me ]
超無言.........................
超超超超超無言..............................
囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧
以前被叫成 [ hi to me ] ( 嗨 禿 瞇 ) 已經覺得很無言了
這次是,超級無言............自暴自棄回答 [ I told her... ]

於是,現在大家討論問題時
如果出現 [ he told me ] 都會讓人驚驚
然後,喔,原來不是叫我
ㄘㄟˊ.............我應該要改名了是嗎 ="=
超討厭這句話的啦

撲友們應該都知道我為什麼討厭這句話...(之前在撲浪上開過串..)
而且,做解節的知道原因之後,都笑得超豪放的 ~"~





題外話:
歪國人先生說他好喜歡叫我的名字
因為 it's so funny!!!!  <---你好樣的ˋˊ

然後,我今天聽到他說的第三句中文了!!!!!!!!(前兩句是「些謝」跟「拍謝」)
今天他想講的是「外國人」,但是真的會講成「歪國人」耶
他講中文真的超好笑得啦 XD  <--輪到我嘲笑他了,哇哈哈哈!!!!
而且我回家都會學他講話給我解節聽 XDDDD




以上,很自得其樂的一篇網誌
歡迎各位給英文名字建議
不過我也不知道該不該改
因為,雖然變成 he told me 了,但是換角度想
這名字還蠻好記的耶.................||||







arrow
arrow
    全站熱搜

    * 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()